Vero Possumus = In Truth To Be Able
By Charles Lemos on June 22, 2008 at 11:10 PM in Barack Obama, Qualifications

At the time, I railed against it, a year of Latin in prep school. But vero, it served me well on my verbal SATs and over the course of my lifetime adding power and force to my vocabulary and allowing me to learn Romance languages with relative ease.
Now the valde junior Senator from Illinois has his valde own great seal for his Obamaland with its valde own Latin motto, vero possumus which translates as “in truth to be able.”
His “yes, we can” should translate as etiam nos es validus or better still etiam, sic licet.
To which I say, haud nos mos non, discedo commodo. Quam stultus es vos?
Gratias ago vos, Abbas Constantino.
. . . . . . . . . . . . . . .
From my blog, By The Fault.


















Pingback: The Possum Speaks Truthily « Not Your Sweetie
Pingback: Democrats for Real Change | Vero Possumus: No You Can’t!